(no subject)
Sep. 7th, 2004 10:27 amЧитала описание китайского, и подумала - идеальный международный языктеоретически возможная схема для международной письменной системы, на будущее после английского. простая грамматика, и - независимость письменной части от устной. в Китае ведь несколько языков, но одна письменность. при некотором желании и вкладе усилий эту модель можно расширить на другие языки - и вуаля. международное понимание, хотя бы и только на бумаге.
И ещё в голову приходят, европейские в основном, мыслители, заявлявшие, что фонетическая система (греческая и производные то есть) это вершина человеческих достижений по записи языка.
по точности - похоже, что да, но есть ведь, как обычно, и противоположная необходимость - широта применения. из-за неё мы не пишем используя International Phonetic Alphabet, поскольку письменность языка должна охватывать некоторый диапазон произношений, а IPA для этого слишком точен. А для того, чтобы охватить несколько языков, нужно что-то совсем от фонетики не зависящее... то есть нечто вроде см. начало. Это конечно совсем не просто, ноболее-менееможет быть даже реалистично.
продолжение
И ещё в голову приходят, европейские в основном, мыслители, заявлявшие, что фонетическая система (греческая и производные то есть) это вершина человеческих достижений по записи языка.
по точности - похоже, что да, но есть ведь, как обычно, и противоположная необходимость - широта применения. из-за неё мы не пишем используя International Phonetic Alphabet, поскольку письменность языка должна охватывать некоторый диапазон произношений, а IPA для этого слишком точен. А для того, чтобы охватить несколько языков, нужно что-то совсем от фонетики не зависящее... то есть нечто вроде см. начало. Это конечно совсем не просто, но
продолжение